|
FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17) |
|
Wersety biblijne - Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Henryk - 2024-02-12, 08:34 Temat postu: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować? W naszych Bibliach jest werset:
Kpł 19:16 BT5 "Nie będziesz szerzył oszczerstw między krewnymi, nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!"
Okazuje się, że należy czytać go zupełnie inaczej!
Kpł 19:16 PEC "Nie będziesz chodził jako plotkarz pomiędzy swoim ludem. Nie będziesz stał bezczynnie, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg."
Ktoś zadał pytanie na stronie:
.Stowarzyszenie 614
Cytat: | Gdzie dokładnie w Torze znajduje się przykazanie nakazujące ratowanie bliźniego, gdy jego życie jest zagrożone?
odpowiedź :
Przykazanie to znajduje się w Księdze Wajikra (Księdze Kapłańskiej) w parszy Kedoszim rozdział 19, druga część wersetu 16:
„(…) Nie będziesz stał w miejscu, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg” (tłumaczenie Tora Pardes)
["(...) lo ta'amod al-dam re'echa ani Haszem."]
[zaskakująco wiele źródeł tłumaczy ten werset całkiem błędnie, zmieniając zupełnie sens słów Tory. Np. Biblia Tysiąclecia podaje: „nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!” Wynika to prawdopodobnie z niezrozumienia idiomu hebrajskiego, który w dosłownym tłumaczeniu brzmi: ”Nie będziesz stał wobec krwi bliźniego” „Stać wobec” implikuje bierną postawę, która jest tu właśnie zakazana i z "czyhaniem" nie ma nic wspólnego]
Werset ten stał się podstawą przykazania (micwy) 237, którą określa się jako „zakaz pozostawania bezczynnym wobec rozlewu krwi bliźniego”.
Raszi (1040 - 1105) pisze w komentarzu do tego wersetu Tory: „nie stój, patrząc jak umiera twój bliźni, gdy masz możliwość jego ocalenia, na przykład wtedy, gdy tonie w rzece lub dzikie zwierzę czy bandyta mu zagraża”.
Tak samo interpretuje ten werset Sanhedryn 73a; Torat Kohanim (czyli Sifra)19:41.
Werset ten stał się podstawą niezwykle istotnej dla judaizmu zasady ratowania ludzkiego życia (pikuach nefesz). |
Fedorowicz - 2024-04-12, 12:04 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Henryk napisał/a: | W naszych Bibliach jest werset:
Kpł 19:16 BT5 "Nie będziesz szerzył oszczerstw między krewnymi, nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!"
Okazuje się, że należy czytać go zupełnie inaczej!
Kpł 19:16 PEC "Nie będziesz chodził jako plotkarz pomiędzy swoim ludem. Nie będziesz stał bezczynnie, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg."
Ktoś zadał pytanie na stronie:
.Stowarzyszenie 614
Cytat: | Gdzie dokładnie w Torze znajduje się przykazanie nakazujące ratowanie bliźniego, gdy jego życie jest zagrożone?
odpowiedź :
Przykazanie to znajduje się w Księdze Wajikra (Księdze Kapłańskiej) w parszy Kedoszim rozdział 19, druga część wersetu 16:
„(…) Nie będziesz stał w miejscu, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg” (tłumaczenie Tora Pardes)
["(...) lo ta'amod al-dam re'echa ani Haszem."]
[zaskakująco wiele źródeł tłumaczy ten werset całkiem błędnie, zmieniając zupełnie sens słów Tory. Np. Biblia Tysiąclecia podaje: „nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!” Wynika to prawdopodobnie z niezrozumienia idiomu hebrajskiego, który w dosłownym tłumaczeniu brzmi: ”Nie będziesz stał wobec krwi bliźniego” „Stać wobec” implikuje bierną postawę, która jest tu właśnie zakazana i z "czyhaniem" nie ma nic wspólnego]
Werset ten stał się podstawą przykazania (micwy) 237, którą określa się jako „zakaz pozostawania bezczynnym wobec rozlewu krwi bliźniego”.
Raszi (1040 - 1105) pisze w komentarzu do tego wersetu Tory: „nie stój, patrząc jak umiera twój bliźni, gdy masz możliwość jego ocalenia, na przykład wtedy, gdy tonie w rzece lub dzikie zwierzę czy bandyta mu zagraża”.
Tak samo interpretuje ten werset Sanhedryn 73a; Torat Kohanim (czyli Sifra)19:41.
Werset ten stał się podstawą niezwykle istotnej dla judaizmu zasady ratowania ludzkiego życia (pikuach nefesz). |
|
Widzę, że Drogi Henryk nie zrezygnował mimo wszystko z samodzielnego rozumowania ! Wielkie brawa i szacunek !
Henryk - 2024-04-12, 12:19 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Fedorowicz napisał/a: | Widzę, że Drogi Henryk nie zrezygnował mimo wszystko z samodzielnego rozumowania ! Wielkie brawa i szacunek ! |
A "w życiu"- jak to się mówi!
Dokąd skleroza mnie nie dopadnie, to nie zrezygnuję.
Przyjąłem to jako jedną z możliwości rozumienia tekstu, dlatego też zacytowałem alternatywne tłumaczenie.
Prawie zawsze analizuję wielu tłumaczy w budzących wątpliwości miejscach.
Ale… żeby nie było tak „słodko”, to żyd może w obronie swego życia zabić goja.
Ot, tak. Bez wahania.
Tak, jakoby życie żyda miało większą wartość w oczach Boga od życia chrześcijanina- niewiernego.
Bliźnim dla żyda był jedynie drugi żyd.
Nie chcę powielać zasłyszanych opowieści dziadków i rodziców z okresu II wojny.
Fedorowicz - 2024-04-12, 18:55 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Henryk napisał/a: | Ale… żeby nie było tak „słodko”, to żyd może w obronie swego życia zabić goja.
Ot, tak. Bez wahania.
Tak, jakoby życie żyda miało większą wartość w oczach Boga od życia chrześcijanina- niewiernego.
Bliźnim dla żyda był jedynie drugi żyd.
Nie chcę powielać zasłyszanych opowieści dziadków i rodziców z okresu II wojny. |
Mylące może być to, że w Talmudzie rozpatruje się dwie skrajne postawy, a następnie pokazuje się prawdziwy sens. Antysemici przyczepiają się tylko do jednej ignorując przeciwną. Klasycznym przykładem jest kwestia, czy goj studiujący Torę zasługuje na pochwałę. Istnieje wiele antysemickich pseudo-"przekładów" fragmentów Talmudu, które są po prostu ordynarnym fałszerstwem. Oryginalny Talmud jest napisany po aramejsku i hebrajsku, nigdy nie został w całości przetłumaczony na inne języki. Talmud Babiloński ma przykładowo 524 rozdziały gdyby go tłumaczyć i we właściwy sposób przedstawić, publikacja musiałaby mieć 120 tysięcy stron. Talmud zwykle jest studiowany w Jesziwach. Hebrajski rdzeń tego słowa to lamed-mem-dalet. Czasownik lamed oznacza „uczyć się”. Na Talmud składają się Miszna i Gemara, które powstawały przez 5 stuleci. Tora i Talmud to jedna idea, to wzajemne dopełnienie. Przypomina mi to zabawną opowieść, jaką usłyszałem od znajomego, trochę naiwnego Chrześcijanina,który w księgarni przykatedralnej pytał o Talmud. Oto treść tej zabawnej rozmowy:
Znajomy: Czy jest może Talmud?
Sprzedawca: Nie ma.
Znajomy: A bywa czasem Talmud?
Sprzedawca: Nie bywa.
Znajomy: A cos o Talmudzie?
Sprzedawca:Nie mamy.
Znajomy uporczywie: A gdzie można kupić Talmud ?
Sprzedawca, już odrobinę poirytowany: Niech pan napisze do gminy żydowskiej w Warszawie. Pozdrawiam.
Henryk - 2024-04-12, 19:40 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Fedorowicz napisał/a: | Mylące może być to, że w Talmudzie rozpatruje się dwie skrajne postawy, a następnie pokazuje się prawdziwy sens. |
Pomimo szacunku, jakim żydzi otaczają Talmud, to dla mnie zawsze będzie to jedynie komentarz.
Ludzki komentarz do Bożych Słów.
Niech sobie ktoś uważa, ze nieobrzezany nie może czytać i zastanawiać się się nad słowami Starego Testamentu.
Niczym, poza brakiem obrzezania nie różnimy się od potomków Jakuba.
Wszyscy jesteśmy potomkami Noego.
Fedorowicz - 2024-04-12, 20:13 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Henryk napisał/a: | Niech sobie ktoś uważa, ze nieobrzezany nie może czytać i zastanawiać się się nad słowami Starego Testamentu. |
W necie można znaleźć pełno przekręconych, nienawistnych wobec judaizmu i zmyślonych przez antysemitów jadowitych pseudo "cytatów" z Talmudu. A prawda jest inna. Konkluzją rozważań talmudycznych jest wniosek rabinów: ""Poganin studiujący Zakon równy jest arcykapłanowi" (Talmud babiloński, Sanhedrin 59a, Aboda zara 3a, Bab. kam. 38a).
Pokoja - 2024-04-13, 08:57 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Henryk napisał/a: | W naszych Bibliach jest werset:
Kpł 19:16 BT5 "Nie będziesz szerzył oszczerstw między krewnymi, nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!"
Okazuje się, że należy czytać go zupełnie inaczej!
Kpł 19:16 PEC "Nie będziesz chodził jako plotkarz pomiędzy swoim ludem. Nie będziesz stał bezczynnie, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg." |
Tekst z Kpł. 19:17 można odczytać następująco:
Kpł. 19:17. Nie (3808) żyj (3212) obmówcom (7400) ludu (5971); nie (3808) każ powstać (5975) przeciw (5921) krwi (1818) bliźniego (7453); Jam (589) Jehowa (3068).
Zakaz jest skierowany do każdego Izraelity. Zakazuje on mu, aby nie żył tym, co pochodzi od plotkarzy, obmawiających innych z ludu. Zabrania też, aby kierował się on takim przekazem dla wymierzania zemsty przeciwko bliźniemu.
Pojęcie bliźni zostało rozszerzone w NT na każdego drugiego człowieka, gdyż z powodu złożenia okupu za wszystkich, należy miłować nawet nieprzyjaciół.
radek - 2024-04-13, 13:25
Jeśli ktoś jest aż tak bogatym, że oprócz swego ciała ma jeszcze życie, nie jest dziwne, że nie należy czyhać na nie i nie stać bezczynnie gdy jest ono zagrożone. Życie jest czymś chwalebnym. Czym innym jest wyciąganie konsekwencji względem osoby niemającej życia w swoim dobytku, która nie przestrzega Prawa Bożego. Duch obdarza różne osoby różnymi darami
Księga Izajasza 55:6-13 BW1975
[6] Szukajcie Pana, dopóki można go znaleźć, wzywajcie go, dopóki jest blisko! [7] Niech bezbożny porzuci swoją drogę, a przestępca swoje zamysły i niech się nawróci do Pana, aby się nad nim zlitował, do naszego Boga, gdyż jest hojny w odpuszczaniu! [8] Bo myśli moje, to nie myśli wasze, a drogi wasze, to nie drogi moje — mówi Pan, [9] Lecz jak niebiosa są wyższe niż ziemia, tak moje drogi są wyższe niż drogi wasze i myśli moje niż myśli wasze. [10] Gdyż jak deszcz i śnieg spada z nieba i już tam nie wraca, a raczej zrasza ziemię i czyni ją urodzajną, tak iż porasta roślinnością i daje siewcy ziarno, a jedzącym chleb, [11] Tak jest z moim słowem, które wychodzi z moich ust: Nie wraca do mnie puste, lecz wykonuje moją wolę i spełnia pomyślnie to, z czym je wysłałem. [12] Bo z radością wyjdziecie i w pokoju zostaniecie przyprowadzeni. Góry i pagórki wybuchną przed wami okrzykami radości, a wszystkie drzewa polne będą klaskać w dłonie. [13] Zamiast głogu wyrośnie cyprys, zamiast pokrzywy wyrośnie mirt. I będzie to dla Pana chlubą, znakiem wiecznym, który nie zniszczeje.
https://bible.com/bible/3490/isa.55.8.BW1975
Pokoja - 2024-04-13, 23:42
radek napisał/a: | Jeśli ktoś jest aż tak bogatym, że oprócz swego ciała ma jeszcze życie, |
Umarły nie ma ciała, gdyż już nie istnieje, Kazn. 9:10. Jeżeli ktoś ma ciało to znaczy, że żyje. Być/żyć to mieć, chociaż ciało. Lepiej jeszcze jest mieć dobre imię.
Fedorowicz - 2024-04-14, 05:32 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Pokoja napisał/a: | Tekst z Kpł. 19:17 można odczytać następująco:
Kpł. 19:17. [color=blue]Nie (3808) żyj (3212) obmówcom (7400) ludu (5971); nie (3808) każ powstać (5975) przeciw (5921) krwi (1818) bliźniego (7453); Jam (589) Jehowa (3068). |
Drogi Pokoja. Henryk podał prawidłowe tłumaczenie na język polski Księgi Kapłańskiej 19:16, a nie 17.
" Nie będziesz stał bezczynnie, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg." Wajikra, w parszy Kedoszim (19:16). Werset ten stał się podstawą przykazania, które określa się jako „zakaz pozostawania bezczynnym wobec rozlewu krwi bliźniego” ( Tora Pardes Lauder: "Nie wolno nie udzielić pomocy bliźniemu, który jest w niebezpieczeństwie").
Średniowieczny komentator Raszi pisze w komentarzu do tego wersetu Tory: „Nie stój, patrząc jak umiera twój bliźni, gdy masz możliwość jego ocalenia, na przykład wtedy, gdy tonie w rzece lub dzikie zwierzę czy bandyta mu zagraża”.
Tak samo interpretuje ten werset Sanhedryn 73a; Tora Kohanim (czyli Sifra) 19: 41. Werset ten stał się podstawą niezwykle istotnej dla judaizmu zasady ratowania ludzkiego życia (pikuach nefesz).
Podczas gdy przekłady chrześcijańskie błędnie podają :
"nie będziesz czyhał na życie bliźniego". Np. Biblia Tysiąclecia podaje: „nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!” Wynika to byc może z niezrozumienia idiomu hebrajskiego, który w dosłownym tłumaczeniu brzmi: „Nie będziesz stał wobec krwi bliźniego”.
„Stać wobec” implikuje bierną postawę, która jest tu właśnie zakazana i z „czyhaniem” nie ma nic wspólnego. W zakazie tym chodzi przecież o hacala– czyli o ratowanie życia bliźniego (sąsiada), a nie o „czyhanie”(„nastawanie”) na jego życie.
Wręcz przeciwnie: nawet ten, kto słyszy bandytów planujących skrzywdzenie kogoś, jest zobowiązany poinformować potencjalną ofiarę (Choszen Miszpat 426, 1). Jest to (w formie skodyfikowanej) micwa negatywna (zakazująca): „Nie [wolno] stać [bezczynnie] wobec krwi bliźniego”.
Jest to kolejny przykład który podajemy na forum wstawiania do tekstów Tory treści których tam w ogóle nie ma.
radek - 2024-04-14, 10:42
Pokoja napisał/a: | radek napisał/a: | Jeśli ktoś jest aż tak bogatym, że oprócz swego ciała ma jeszcze życie, |
Umarły nie ma ciała, gdyż już nie istnieje, Kazn. 9:10. Jeżeli ktoś ma ciało to znaczy, że żyje. Być/żyć to mieć, chociaż ciało. Lepiej jeszcze jest mieć dobre imię. |
Ciał ludzkich przeznaczenie
Jest Synowskim mieniem - Ezechiel 37:3
Kto w słowie jest biegły
Ożywi poległych - Ewangelia Jana 5:21
Dobre imię to dar Ducha
Dla tych, co potrafią słuchać - Izajasz 56:4-5
Adam z Życia nie skorzystał
Lecz ma ciało, Syn to przyzna - Rzymian 5:19
Do meritum przjdźmy teraz
Zamiast z sobą się użerać
Wiem, że chcesz być uznawany
Wiedz, że jesteś mój kochany
Lecz dam radę jedną Tobie
Szukaj Prawdy w każdym słowie
Nadaj sens słowom czytanym - Ewangelia Mateusza 5:19
Zamiast skreślać mój kochany
Pokoja - 2024-04-15, 10:10 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Fedorowicz napisał/a: | Pokoja napisał/a: | Tekst z Kpł. 19:17 można odczytać następująco:
Kpł. 19:17. Nie (3808) żyj (3212) obmówcom (7400) ludu (5971); nie (3808) każ powstać (5975) przeciw (5921) krwi (1818) bliźniego (7453); Jam (589) Jehowa (3068). |
Drogi Pokoja. Henryk podał prawidłowe tłumaczenie na język polski Księgi Kapłańskiej 19:16, a nie 17.
" Nie będziesz stał bezczynnie, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg." |
Ja podałem tekst według BG, a w niej jest nr 17.
W poniższym tekście z Kpł. 19:17 można odczytać zakaz, aby Izraelita nie pobudzał siebię bezpodstawnie do gniewu przez poleganie na donosicielstwie. Aby na takiej podstawie nie czyhał na życie bliźniego, dla wymierzania zemsty przeciwko niemu:
Kpł. 19:17. Nie (3808) żyj (3212) obmówcami (7400) ludu (5971); nie (3808) każ powstać (5975) przeciw (5921) krwi (1818) bliźniego (7453); Jam (589) Jehowa (3068).
Nie żyj obmówcami ludu - kryje się w tym zakaz dla uznawania donosicielstwa, jako podstawy do wymierzania sprawiedliwości. Donosicielstwo pochodzi z złych pobudek i niszczy więzy społeczne i nie tylko. Widać to wyraźnie w obecnym Parlamencie i w czasie kampanii wyborczych.
Powyżej odczytany tekst na podstawie Konkordancji Stronga zakazuje polegania na oszczerstwach, dla wymierzenia kary, a poniższe przekłady, akcentują raczej to, aby nie być oszczercą, który by intrygował do zabicia bliźniego. Pierwszy zakazuje złej osobistej aktywności, a poniższe zakazują pobudzania innych do złej aktywności.
Taka jest różnica, jak: W szklance do połowy jest coś, a powyżej jest pusta.
Cytat: | Kpł. 19:16. Nie będziesz szerzył oszczerstw między krewnymi, nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan! [BT]
Kpł. 19:16. Nie będziesz szerzył oszczerstw wśród ludu swojego i nie będziesz nastawał na życie swego bliźniego; Jam jest Pan. [BW]
Kpł. 19:17. Nie będziesz chodził jako obmówca między ludem twoim; nie będziesz stał o krew bliźniego twego; Jam Pan. [BG]
Kpł. 19:16. Miedzy ludem twem nie będziesz potwarcą, a nie targaj się na krew bliźniego twego, abowiem ja jest Pan. [BB]
Kpł. 19:17. Nie miej w nienawiści brata twego w sercu twoim, ale go jawnie karz, abyś nie miał grzechu dla niego. [BJW]
Kpł. 19:16. " "Nie wolno ci krążyć wśród swego ludu, by rzucać oszczerstwa. Nie wolno ci nastawać na krew twego bliźniego. Jam jest Jehowa. [PNŚ] |
Pokoja - 2024-04-15, 10:22
radek napisał/a: | Pokoja napisał/a: | radek napisał/a: | Jeśli ktoś jest aż tak bogatym, że oprócz swego ciała ma jeszcze życie, |
Umarły nie ma ciała, gdyż już nie istnieje, Kazn. 9:10. Jeżeli ktoś ma ciało to znaczy, że żyje. Być/żyć to mieć, chociaż ciało. Lepiej jeszcze jest mieć dobre imię. |
Ciał ludzkich przeznaczenie
Jest Synowskim mieniem - Ezechiel 37:3
Kto w słowie jest biegły
Ożywi poległych - Ewangelia Jana 5:21
Dobre imię to dar Ducha
Dla tych, co potrafią słuchać - Izajasz 56:4-5
Adam z Życia nie skorzystał
Lecz ma ciało, Syn to przyzna - Rzymian 5:19
Do meritum przjdźmy teraz
Zamiast z sobą się użerać
Wiem, że chcesz być uznawany
Wiedz, że jesteś mój kochany
Lecz dam radę jedną Tobie
Szukaj Prawdy w każdym słowie
Nadaj sens słowom czytanym - Ewangelia Mateusza 5:19
Zamiast skreślać mój kochany |
Traktując Pismo w proszku, w każdym zdaniu i literce
Nie poznasz prawdy żywej w Słowa Bożego Księdze
Miej czyste, kochane serce
patrz w takie uduchowione serce.
Fedorowicz - 2024-04-15, 11:50 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Pokoja napisał/a: | ..akcentują raczej to, aby nie być oszczercą, który by intrygował do zabicia bliźniego. |
Skąd chrześcijańscy tłumacze wzięli ten pomysł, że Izraelici donosili na siebie fałszywie aby się nawzajem pozabijać ? Przecież to absurdalne !
Parsza Kedoszim – Wajikra (Ks. Kapłańska) – 19:1
„I rzekł Wiekuisty do Mojżesza tak: „(19:2) Oświadcz całemu zbiorowi synów Israela, a powiedz im: Świętymi będziecie, bom Święty Ja Wiekuisty Bóg wasz!” .(Wajikra, 19:1)
Kedoszim lub Kdoszim – w tłumaczeniu z języka hebrajskiego oznacza „święte nakazy/świętości)” - jest to 14 i pierwszy charakterystyczny wyraz w tej paraszy. Parsza jest siódmym rozdziałem czytania w księdze Wajikra i 30-y tygodniowy rozdział czytania Tory w cyklu rocznym. Parsza składa się z 3’229 liter hebrajskich, 868 hebrajskich słów.
Rozdział Kedoszim przedstawia micwy, dzięki spełnieniu których Żyd może podnieść swoją duchowość, zbliżając się do B-żej Świętości.
Przykazania obejmują m.in.: zakaz bałwochwalstwa;
nakaz bojaźni i troski wobec rodziców: „Bójcie się każdy matki swojej i ojca swojego”; nakaz miłowania i wspierania bliźniego: „nie uciskaj bliźniego twego i nie obdzieraj”; nakaz przestrzegania zasady równości wszystkich ludzi wobec prawa; nakaz przestrzegania Szabatu; nakaz uczciwości w kontaktach biznesowych; nakaz szanowania świętości życia ludzkiego; zakaz popełnienia grzechu obłudy, kłamstwa, wiarołomności: “... nie okłamujcie się nawzajem.”
Właśnie w Kiedoszim są słowa: Kochaj bliźniego swego, jak siebie samego”, który Rabi Akiwa nazwał „Wielkim nakazem Tory”.
https://www.youtube.com/w...2jxJoy_M&t=149s
Komentarz Rabina Szaloma Dow Ber Stamblera do Parszy Tory Kedoszim:
https://chabad.org.pl/kedoszim-parsza/
Parsza Tory "Kdoszim"
Chabad Lubawicz
Fedorowicz - 2024-04-15, 16:45 Temat postu: Re: Kpł 19:16 Czyhać, czy ratować?
Pokoja napisał/a: | Tekst z Kpł. 19:17 można odczytać następująco:
Kpł. 19:17. Nie (3808) żyj (3212) obmówcom (7400) ludu (5971); nie (3808) każ powstać (5975) przeciw (5921) krwi (1818) bliźniego (7453); Jam (589) Jehowa (3068). |
Kolejny raz pytam drogiego Pokoja jaki to jest przekład (nazwa wydawnictwa) i przez kogo wykonany (autor)? Ja podaję zawsze do tekstów cytowanych nazwę przekładu i autorów przekładu. Myślę, ze to jedyny uczciwy obyczaj, w przeciwnym razie ktoś mógłby pomyśleć że to forumowicz jest autorem przekładu.
|
|