|
FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)
|
Kpł 19:16 |
Autor |
Wiadomość |
Henryk
VIP
Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 482 razy Dołączył: 28 Kwi 2013 Posty: 7186
Poziom: 58
|
Wysłany: 2024-02-12, 08:33 Kpł 19:16
|
|
|
W naszych Bibliach jest werset:
Kpł 19:16 BT5 "Nie będziesz szerzył oszczerstw między krewnymi, nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!"
Okazuje się, że należy czytać go zupełnie inaczej!
Kpł 19:16 PEC "Nie będziesz chodził jako plotkarz pomiędzy swoim ludem. Nie będziesz stał bezczynnie, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg."
Ktoś zadał pytanie na stronie:
.Stowarzyszenie 614
Cytat: | Gdzie dokładnie w Torze znajduje się przykazanie nakazujące ratowanie bliźniego, gdy jego życie jest zagrożone?
odpowiedź :
Przykazanie to znajduje się w Księdze Wajikra (Księdze Kapłańskiej) w parszy Kedoszim rozdział 19, druga część wersetu 16:
„(…) Nie będziesz stał w miejscu, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg” (tłumaczenie Tora Pardes)
["(...) lo ta'amod al-dam re'echa ani Haszem."]
[zaskakująco wiele źródeł tłumaczy ten werset całkiem błędnie, zmieniając zupełnie sens słów Tory. Np. Biblia Tysiąclecia podaje: „nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!” Wynika to prawdopodobnie z niezrozumienia idiomu hebrajskiego, który w dosłownym tłumaczeniu brzmi: ”Nie będziesz stał wobec krwi bliźniego” „Stać wobec” implikuje bierną postawę, która jest tu właśnie zakazana i z "czyhaniem" nie ma nic wspólnego]
Werset ten stał się podstawą przykazania (micwy) 237, którą określa się jako „zakaz pozostawania bezczynnym wobec rozlewu krwi bliźniego”.
Raszi (1040 - 1105) pisze w komentarzu do tego wersetu Tory: „nie stój, patrząc jak umiera twój bliźni, gdy masz możliwość jego ocalenia, na przykład wtedy, gdy tonie w rzece lub dzikie zwierzę czy bandyta mu zagraża”.
Tak samo interpretuje ten werset Sanhedryn 73a; Torat Kohanim (czyli Sifra)19:41.
Werset ten stał się podstawą niezwykle istotnej dla judaizmu zasady ratowania ludzkiego życia (pikuach nefesz). |
|
_________________ Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta. |
|
|
|
|
wybrana
Zasłużony
Potwierdzenie wizualne: 3148
Pomógł: 34 razy Dołączył: 05 Sie 2020 Posty: 767
Poziom: 25
|
Wysłany: 2024-02-12, 11:13 Re: Kpł 19:16
|
|
|
Henryk napisał/a: | W naszych Bibliach jest werset:
Kpł 19:16 BT5 "Nie będziesz szerzył oszczerstw między krewnymi, nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!"
Okazuje się, że należy czytać go zupełnie inaczej!
Kpł 19:16 PEC "Nie będziesz chodził jako plotkarz pomiędzy swoim ludem. Nie będziesz stał bezczynnie, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg."
Ktoś zadał pytanie na stronie:
.Stowarzyszenie 614
Cytat: | Gdzie dokładnie w Torze znajduje się przykazanie nakazujące ratowanie bliźniego, gdy jego życie jest zagrożone?
odpowiedź :
Przykazanie to znajduje się w Księdze Wajikra (Księdze Kapłańskiej) w parszy Kedoszim rozdział 19, druga część wersetu 16:
„(…) Nie będziesz stał w miejscu, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg” (tłumaczenie Tora Pardes)
["(...) lo ta'amod al-dam re'echa ani Haszem."]
[zaskakująco wiele źródeł tłumaczy ten werset całkiem błędnie, zmieniając zupełnie sens słów Tory. Np. Biblia Tysiąclecia podaje: „nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!” Wynika to prawdopodobnie z niezrozumienia idiomu hebrajskiego, który w dosłownym tłumaczeniu brzmi: ”Nie będziesz stał wobec krwi bliźniego” „Stać wobec” implikuje bierną postawę, która jest tu właśnie zakazana i z "czyhaniem" nie ma nic wspólnego]
Werset ten stał się podstawą przykazania (micwy) 237, którą określa się jako „zakaz pozostawania bezczynnym wobec rozlewu krwi bliźniego”.
Raszi (1040 - 1105) pisze w komentarzu do tego wersetu Tory: „nie stój, patrząc jak umiera twój bliźni, gdy masz możliwość jego ocalenia, na przykład wtedy, gdy tonie w rzece lub dzikie zwierzę czy bandyta mu zagraża”.
Tak samo interpretuje ten werset Sanhedryn 73a; Torat Kohanim (czyli Sifra)19:41.
Werset ten stał się podstawą niezwykle istotnej dla judaizmu zasady ratowania ludzkiego życia (pikuach nefesz). |
|
Biblia Tysiąclecia - Księga Kapłańska:
19:16
Nie będziesz szerzył oszczerstw między krewnymi, nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!
19:17
Nie będziesz żywił w sercu nienawiści do brata. Będziesz upominał bliźniego, aby nie zaciągnąć winy z jego powodu.
19:18
Nie będziesz szukał pomsty, nie będziesz żywił urazy do synów twego ludu, ale będziesz miłował bliźniego jak siebie samego. Ja jestem Pan!
Wasze tłumaczenie nie jest prawdziwe, lecz jest zwodzącą manipulacją.
Komentarz do tej manipulacji - to stek bzdur. |
|
|
|
|
nike
Administrator
Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy Dołączyła: 13 Sty 2013 Posty: 13665
Poziom: 71
|
Wysłany: 2024-02-12, 12:32
|
|
|
wybrana napisał/a: | Biblia Tysiąclecia - Księga Kapłańska:
19:16
Nie będziesz szerzył oszczerstw między krewnymi, nie będziesz czyhał na życie bliźniego. Ja jestem Pan!
19:17
Nie będziesz żywił w sercu nienawiści do brata. Będziesz upominał bliźniego, aby nie zaciągnąć winy z jego powodu.
19:18
Nie będziesz szukał pomsty, nie będziesz żywił urazy do synów twego ludu, ale będziesz miłował bliźniego jak siebie samego. Ja jestem Pan!
Wasze tłumaczenie nie jest prawdziwe, lecz jest zwodzącą manipulacją.
Komentarz do tej manipulacji - to stek bzdur. |
Wybrana czyje WASZE??? Przecież ty w St.Testament nie wierzysz a my wierzymy, o co tobie teraz chodzi?? I jeszcze jedno , dlaczego mi nie odpisujesz na moje pytania ??? Boisz się? |
_________________ שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
|
|
|
|
|
Henryk
VIP
Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 482 razy Dołączył: 28 Kwi 2013 Posty: 7186
Poziom: 58
|
Wysłany: 2024-02-12, 13:15 Re: Kpł 19:16
|
|
|
wybrana napisał/a: | Wasze tłumaczenie nie jest prawdziwe, lecz jest zwodzącą manipulacją.
Komentarz do tej manipulacji - to stek bzdur. |
... Powiedziała wybrana. - Samozwańczy autorytet.
"Nie będziesz stał i patrzał, jak bliźni umiera, gdy możesz mu pomóc."
Krowa pójdzie dalej, gdy jej "koleżanka" wpadnie do dołu. |
_________________ Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta. |
|
|
|
|
radek
Zasłużony I st. PSM
Potwierdzenie wizualne: 1000
Pomógł: 38 razy Dołączył: 24 Lip 2021 Posty: 817
Poziom: 25
|
Wysłany: 2024-02-12, 15:00 Re: Kpł 19:16
|
|
|
Henryk napisał/a: | wybrana napisał/a: | Wasze tłumaczenie nie jest prawdziwe, lecz jest zwodzącą manipulacją.
Komentarz do tej manipulacji - to stek bzdur. |
... Powiedziała wybrana. - Samozwańczy autorytet.
"Nie będziesz stał i patrzał, jak bliźni umiera, gdy możesz mu pomóc."
Krowa pójdzie dalej, gdy jej "koleżanka" wpadnie do dołu. |
Sytuacja jest złożona trochę bardziej
Powtórzonego Prawa 34:5 SNP
[5] Tam, w ziemi Moab, zgodnie z postanowieniem PANA, Mojżesz, sługa PANA, umarł.
https://bible.com/bible/2095/deu.34.5.SNP |
_________________ Ewangelia według św. Jana 3:21 BW1975
[21] Lecz kto postępuje zgodnie z prawdą, dąży do światłości, aby wyszło na jaw, że uczynki jego są dokonane w Bogu. |
|
|
|
|
Henryk
VIP
Potwierdzenie wizualne: 9
Pomógł: 482 razy Dołączył: 28 Kwi 2013 Posty: 7186
Poziom: 58
|
Wysłany: 2024-02-12, 16:18 Re: Kpł 19:16
|
|
|
radek napisał/a: | Sytuacja jest złożona trochę bardziej
Powtórzonego Prawa 34:5 SNP
[5] Tam, w ziemi Moab, zgodnie z postanowieniem PANA, Mojżesz, sługa PANA, umarł. |
Tak Radku.
Złożona nawet bardziej:
2Krl 13:20 UBG "Potem Elizeusz umarł i pogrzebali go. A z nastaniem roku moabskie zgraje napadły na ziemię." |
_________________ Okazja nie czyni złodzieja, a cel nigdy nie uświęca środków.
Tylko kłamstwa są skomplikowane.
Prawda jest na ogół śmiesznie prosta. |
|
|
|
|
radek
Zasłużony I st. PSM
Potwierdzenie wizualne: 1000
Pomógł: 38 razy Dołączył: 24 Lip 2021 Posty: 817
Poziom: 25
|
Wysłany: 2024-02-12, 17:12 Re: Kpł 19:16
|
|
|
Henryk napisał/a: | Kpł 19:16 PEC "Nie będziesz chodził jako plotkarz pomiędzy swoim ludem. Nie będziesz stał bezczynnie, gdy życie twojego bliźniego jest w niebezpieczeństwie. Ja jestem Bóg."
|
Przy tak tłumaczonym fragmencie Kpł 19:16, trzeba uwypuklić zwrot "Ja jestem Bóg", ponieważ jest to podkreślenie, wskazujące źródło zdolności wystarczających do udzielenia pomocy. Jest to nawiązanie do Ewangelii
Mateusza 13:8-9 SNP
[8] I w końcu inne padły na żyzną ziemię. Te wydały plon: stokrotny, sześćdziesięciokrotny lub trzydziestokrotny. [9] Kto ma uszy, niech rozważy moje słowa.
https://bible.com/bible/2095/mat.13.9.SNP
W przypadku Mojżesza, trzeba pamiętać, że Bóg nie jest winny Jego śmierci, a i tak o Nim pamięta w swoim planie
Łukasza 20:38 SNP
[38] Bóg nie jest więc Bogiem umarłych, ale żywych, gdyż dla Niego wszyscy żyją.
https://bible.com/bible/2095/luk.20.38.SNP
Pespektywę Boską i ludzką łączy fakt, że nawet gniew nie jest grzechem, jeśli nie zachodzi nad nim słońce. Tym bardziej pozorne nieudzielenie pomocy, chociaż w tym przypadku spodziewana jest przychylność względem osoby będącej w zagrożeniu no i zrobienie tego, co jest w naszej mocy
Efezjan 4:26 SNP
[26] Gniewajcie się, lecz nie grzeszcie. Niech słońce nie zachodzi nad waszym gniewem
https://bible.com/bible/2095/eph.4.26.SNP |
_________________ Ewangelia według św. Jana 3:21 BW1975
[21] Lecz kto postępuje zgodnie z prawdą, dąży do światłości, aby wyszło na jaw, że uczynki jego są dokonane w Bogu. |
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
|
Dodaj temat do Ulubionych Wersja do druku
|
|