|
FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)
|
Kim jest Alfa i Omega ? |
Autor |
Wiadomość |
David 77
Zasłużony
Pomógł: 120 razy Dołączył: 26 Lut 2013 Posty: 1357
Poziom: 31
|
Wysłany: 2014-05-06, 17:06
|
|
|
o,
Cytat: | Olusie,
zajrzyj najpierw do normalnej Biblii, a potem czytaj i się bulwersuj.
To, ze Nike coś pisze, to wcale nie znaczy, że tak jest w Biblii. |
nike ma racje mówiąc że w jednym z fragmentów księgi Objawienia słowa Alfa i Omega nie występuję w najstarszych kodeksach NT
Dokładnie chodzi o ten fragment
Obj 1: 11 Jam jest Alfa i Omega, on pierwszy i ostatni; a co widzisz, napisz w księgi i poślij siedmiu zborom, które są w Azyi, do Efezu i do Smyrny, i do Pergamu, i do Tyjatyru, i do Sardów, i do Filadelfii, i do Laodycei. BG
To, co widzisz, zapisz w księdze i wyślij do siedmiu zborów: do Efezu i do Smyrny, i do Pergamonu, i do Tiatyry, i do Sardes, i do Filadelfii, i do Laodycei. BW
mówiącej: "Co widzisz, zapisz w księdze i poślij siedmiu Kościołom: do Efezu, Smyrny, Pergamu, Tiatyry, Sardów, Filadelfii i Laodycei". BP
mówiącej: Co widzisz, napisz w księdze i poślij siedmiu Kościołom: do Efezu, Smyrny, Pergamu, Tiatyry, Sardów, Filadelfii i Laodycei. BT
Myślę że skrótów BT , BW BG, BP , nie muszę objaśniać
Jedynie w Biblia Gdańskiej werset ten rozpoczyna się słowami : ,, Jam jest Alfa i Omega, on pierwszy i ostatni;''
Inni tłumacze w swoich tłumaczeniach nie wstawiają tych słów dlaczego ? powód jest bardzo prosty NIEMA ICH W NAJSTARSZYCH RĘKOPISACH NOWEGO TESTAMENTU
Druga kwestia to fakt który potwierdza słowo Boże że wszystko zostało stworzone
ZA POŚREDNICTWEM SYNA BOŻEGO . |
_________________ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
|
|
|
|
|
Iwona [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2014-05-06, 17:38
|
|
|
Alfa i Omega to Jezus Chrystus |
|
|
|
|
David 77
Zasłużony
Pomógł: 120 razy Dołączył: 26 Lut 2013 Posty: 1357
Poziom: 31
|
Wysłany: 2014-05-06, 17:43
|
|
|
Cytat: | przez którego także wszechświat stworzył " - δι’ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας dowiadujemy się, że Bóg ze względu na Syna uczynił αἰῶνας . |
W tym złożeniu dostrzegam pewną niekonsekwencje która wynika z nie poprawnego tłumaczenie przyimka δι’ w danym przypadku ..
Tłumaczenie przyimka Dia zawsze będzie uzależnione od tego w jakim przypadku ten przyimek będzie występował .
A więc jeżeli mam przyimek Dia + Accusa. to będziemy zdanie tłumaczyć jako ze względu dla ( dla niego ) ... Ale !! jeżeli przyimek Dia występuje w Genitivuisie ( dopełniaczu) to będzie tłumaczony jako ,, za pośrednictwem kogoś lub czegoś .
Zobaczmy teraz jak to się ma w praktyce :
Hebr 1:2 ostatnio, u kresu tych dni, przemówił do nas przez Syna, którego ustanowił dziedzicem wszechrzeczy, przez którego także wszechświat stworzył.
δι’ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας
za pośrednictwem którego uczynił wieki .
W wersecie tym mam przyimek δι’ i zaraz po nim οὗ - zaimek względny który występuje nie a Acc- bierniku lecz w dopełniaczu a to znaczy o czym napisałem przyimek ten będzie tłumaczony w tym przypadku jako (za pośrednictwem , przez) tak więc nie jest prawdą jakoby werset ten mówił nam że Bóg uczynił wszystko dla swego Syna ,
Pomyślmy czyż autor listu do Hebrajczyków nie mógł by napisać wprost
δι αυτον ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας - ze względu na niego uczynione zostały wieki ? |
_________________ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הוּא הָאָדוֹן,
|
|
|
|
|
oluss [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2014-05-06, 17:52
|
|
|
o napisał/a: | olus napisał/a: | nike napisał/a: | bartek212701, Tak sobie napisałam, dla śmiechu, chociaz nie zupelnie do smiechu.
Prawdopodobnie Obj.Jana 1:11
Obj. 1:11
11. Jam jest Alfa i Omega, on pierwszy i ostatni; a co widzisz, napisz w księgi i poślij siedmiu zborom, które są w Azyi, do Efezu i do Smyrny, i do Pergamu, i do Tyjatyru, i do Sardów, i do Filadelfii, i do Laodycei.
(BG)
tych podkreślonych prze zemnie slów nie ma w najstarszych manuskryptach.
Ja jednak mysle,ze ten tekst odnosi sie do pierwszego i ostatniego stworzenia boga Jehowy czyli logosa. Wszystko inne bylo stwarzane przez logosa |
Jakie wszystko inne? świat ?aniły?człowiek?
btw:ktoś powinien oczyścić Biblie z tych dopisków bo robią zamęt |
Olusie,
zajrzyj najpierw do normalnej Biblii, a potem czytaj i się bulwersuj.
To, ze Nike coś pisze, to wcale nie znaczy, że tak jest w Biblii. |
Co masz na myśli normalnej?
Skoro ponoć w najstarszej i najnormalniejszej tego nie ma |
|
|
|
|
oluss [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2014-05-06, 17:56
|
|
|
nike napisał/a: | olus, Oczywiście,że masz rację. Ja nie napisałam,że Jezus przedludzki logos był stwórcą, ja napisałam,ze był wykonawcą wielkiego architekta.
Jeżeli malarz maluje obraz, a maluje go pędzlem, to kto jest twórcą tego obrazu, malarz, czy pędzel? |
Nom jeśli chodzi o np świat to nie widzę żęby Bóg posłużył się kimś do wykonania.
No może duchem św który unosił się...Poza tym co jeśli ten pędzel zaistniał dopiero
po namalowaniu obrazu? |
|
|
|
|
nike
Administrator
Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy Dołączyła: 13 Sty 2013 Posty: 13672
Poziom: 71
|
Wysłany: 2014-05-06, 17:59
|
|
|
Heheheheh Jak mógł pedzel zaistnieć po namalowaniu obrazu, to czym malarz maluje palcem? |
_________________ שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
|
|
|
|
|
bartek212701
VIP
Potwierdzenie wizualne: 27
Pomógł: 1006 razy Wiek: 31 Dołączył: 19 Mar 2013 Posty: 5722
Poziom: 54
|
Wysłany: 2014-05-06, 18:56
|
|
|
nike napisał/a: | Heheheheh Jak mógł pedzel zaistnieć po namalowaniu obrazu, to czym malarz maluje palcem? |
dla żartów
|
_________________ Efez. 5:17. Dlatego nie bądźcie nierozsądni, ale rozumiejcie, jaka jest wola Pańska
"Piękno sceny kuszenia można dostrzec tylko wtedy, gdy zamknie się ją w umyśle Chrystusa" Jaaqob
NIEBO - Chrześcijanie tyle mówią o niebie, ponieważ Nowy Testament głosi niebo jako nadzieję dla wierzących (1 Piotra 1:4; Kolosan 1:5; Hebrajczyków 3:1). Mówienie o niebie nie wyklucza wiary w życie na ziemi, ponieważ niebo jest tam, gdzie jest Bóg. Gdy Bóg zstąpi między ludzi i zamieszka wśród nich, to tam będzie też niebo (Objawienie 21:1-5). Wielu komentatorów uważa, że niebo i ziemia staną się jednym. |
|
|
|
|
Odbić Konstantynopol! [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2014-05-06, 19:01
|
|
|
nike napisał/a: | Heheheheh Jak mógł pedzel zaistnieć po namalowaniu obrazu, to czym malarz maluje palcem? |
1. Jezus nie jest pędzlem...
2. Malować można palcem, dłonią, bryzgiem, chlapem, rozpraszaczem, kredką, stopami, ustami a nawet nie powiem czym. |
|
|
|
|
Krystian
VIP Chrystianin
Potwierdzenie wizualne: 1473
Pomógł: 795 razy Wiek: 51 Dołączył: 12 Kwi 2013 Posty: 6626
Poziom: 56
|
Wysłany: 2014-05-07, 18:50
|
|
|
David 77 napisał/a: | Jedynie w Biblia Gdańskiej werset ten rozpoczyna się słowami : ,, Jam jest Alfa i Omega, on pierwszy i ostatni;'' |
oczywiście, lepiej to oddaje BW
Nie lękaj się, Jam jest pierwszy i ostatni, (18) i żyjący. Byłem umarły, lecz oto żyję na wieki wieków i mam klucze śmierci i piekła. (19) Napisz więc, co widziałeś i co jest, i co się stanie potem.
Biblia Gdańska lubi dopiski jak z tym że trzech świadczą.... |
_________________ Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Jana 3:16 |
|
|
|
|
nike
Administrator
Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy Dołączyła: 13 Sty 2013 Posty: 13672
Poziom: 71
|
Wysłany: 2014-05-07, 19:12
|
|
|
Biblia Gdańska jest jedną z najlepiej oddanych Biblii, ale pomimo to, ma tez tłumaczenia nie dokładne. Ja prawie tylko posługuję się BG, dawniej innej dostępnej nie bylo i ja ją najlepiej rozumiem hehehe. |
_________________ שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
|
|
|
|
|
Krystian
VIP Chrystianin
Potwierdzenie wizualne: 1473
Pomógł: 795 razy Wiek: 51 Dołączył: 12 Kwi 2013 Posty: 6626
Poziom: 56
|
Wysłany: 2014-05-07, 19:49
|
|
|
nike napisał/a: | Biblia Gdańska jest jedną z najlepiej oddanych Biblii, ale pomimo to, ma tez tłumaczenia nie dokładne. Ja prawie tylko posługuję się BG, dawniej innej dostępnej nie bylo i ja ją najlepiej rozumiem hehehe. |
nike, ponieważ się przyzwyczaiłaś do tego przekładu, jak ja trochę do warszawskiej,
ale fajnie, że zauważasz,gdzie nie dokładnie tłumaczy |
_________________ Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Jana 3:16 |
|
|
|
|
Odbić Konstantynopol! [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2014-05-07, 20:42
|
|
|
nike napisał/a: | Biblia Gdańska jest jedną z najlepiej oddanych Biblii, ale pomimo to, ma tez tłumaczenia nie dokładne. Ja prawie tylko posługuję się BG, dawniej innej dostępnej nie bylo i ja ją najlepiej rozumiem hehehe. |
No i dlatego stworzyłaś sztuczny problem.
A dawniej to znaczy kiedy?
Bo 70 lat temu to była jeszcze wujkowa i były różniste N.T. (np. Dąbrowskiego czy Kowalskiego).
A od 50 lat jest Biblia Tysiąclecia, od 40 Poznańska i Warszawska.
Zatem nie bardzo można się zasłaniać tym dawno...
Po prostu - podobnie jak ewangelikanie i zielonoświąatkowcy - papugujecie uwielbienie
dla KJV (którym posługiwał się KTR) podstawiając w jej miejsce z braku laku - Gdańską...
Ot i cała zagadka... dawność nie ma tu nic do rzeczy... |
|
|
|
|
nike
Administrator
Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy Dołączyła: 13 Sty 2013 Posty: 13672
Poziom: 71
|
Wysłany: 2014-05-07, 21:53
|
|
|
Dla ciebie nie ma, a dla mnie ma. ja mam w domu 14 przekładów, a korzystam prawie tylko z Gdańskiej ze starą pisownia. Owszem jak mi nie pasuje jakis tekst to sprawdzam z innymi przekladami.
nic nie stworzyłam sztucznego, odpowiedziałam tylko na pytanie które było w temacie. |
_________________ שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
|
|
|
|
|
Odbić Konstantynopol! [Usunięty]
Poziom: 97
|
Wysłany: 2014-05-07, 22:00
|
|
|
nike napisał/a: | ja mam w domu 14 przekładów, a korzystam prawie tylko z Gdańskiej ze starą pisownia. |
To po co ci te 14 przekładów?
Cytat: | Owszem jak mi nie pasuje jakis tekst to sprawdzam z innymi przekladami. |
Bardzo wymowne zdanie...
Cytat: | nic nie stworzyłam sztucznego, |
Stworzyłaś, bo gdybyś korzystała z normalnej Biblii, to byś tego problemu nie miała.
Poza tym, Bartek pytał ogólnie i ty ogólnie przekreśliłaś wszystkie A-y i Ω-i... |
|
|
|
|
nike
Administrator
Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy Dołączyła: 13 Sty 2013 Posty: 13672
Poziom: 71
|
Wysłany: 2014-05-07, 22:24
|
|
|
o napisał/a: | To po co ci te 14 przekładów? |
Tak dla przyjemności,żeby stały na półce.
o napisał/a: | Bardzo wymowne zdanie. |
tez mi sie podoba.
o napisał/a: | bo gdybyś korzystała z normalnej Biblii, |
A znasz Biblie nie normalną? Cytat: | i ty ogólnie przekreśliłaś wszystkie A-y i Ω-i.. |
a ty taki madry i wykształcony, oblatany u ŚJ i nie wiedziałeś ,ze to dopisek? |
_________________ שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
|
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
|
Dodaj temat do Ulubionych Wersja do druku
|
|