FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO Strona Główna FORUM MIŁOŚNIKÓW PISMA ŚWIĘTEGO
TWOJE SŁOWO JEST PRAWDĄ (JANA 17:17)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: Axanna
2013-04-28, 21:08
Czy w Nowym Testamencie powinno występować imię Boże?
Autor Wiadomość
Makarios
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-02, 09:30   Czy w Nowym Testamencie powinno występować imię Boże?

Jakie macie zdanie na ten temat?
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13661
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 440/608
 72%
Wysłany: 2013-02-02, 11:13   

W Biblii hebrajskiej w Nowym Testamencie występuje imię Boże. [tetragram].
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Makarios
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-02, 13:02   

nike napisał/a:
W Biblii hebrajskiej w Nowym Testamencie występuje imię Boże. [tetragram].

W którym miejscu, Nike? Możesz podać namiary?
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13661
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 440/608
 72%
Wysłany: 2013-02-02, 18:24   

Mateusz 2:15
Mateusz 22:44
Łukasz 1:28
Łukasz 1:32
Łukasz 1:58
Łukasz 1:68
To jest tylko kilka tekstów, gdzie jest Tetragram
Wszędzie tam gdzie jest mowa o Bogu Ojcu jest tetragram
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Makarios
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-03, 09:22   

Z jakich źródeł korzystałaś Nike?
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13661
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 440/608
 72%
Wysłany: 2013-02-03, 18:58   

Z Biblii hebrajskiej z Nowego Testamentu.
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Makarios
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-03, 21:44   

nike napisał/a:
Z Biblii hebrajskiej z Nowego Testamentu.

Wow! A gdzie można ją dostać? jest w internecie?
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13661
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 440/608
 72%
Wysłany: 2013-02-04, 00:42   

Tak. http://www.sarshalom.us/r...#BRITHAHADASHAH
to jest NT. przeklad biblijny a to współczesny: http://www.kirjasilta.net/hadash/

te biblie są na: http://www.iwrit.pl/index.php?pwko=1

ja bardzo dużo korzystam z tego słownika. wspaniała sprawa nawet dla nowicjuszy.
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Makarios
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-04, 09:14   

Dzięki, Nike!
 
     
Magda
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-11, 01:44   

We wszystkich znanych kopiach Nowego Testamentu nie występuje nigdzie tetragram ,tylko w wyrazie HalleluJah. Uwazam że nie powinno się go wstawiać tam gdzie go nie ma, zwłaszcza ,że

Dz 4:12 bw "I nie ma w nikim innym zbawienia; albowiem nie ma żadnego innego imienia pod niebem, danego ludziom, przez które moglibyśmy być zbawieni."

Tylko imię Jezus/Jehoszua/ co znacza Bóg zbawia świat lub Jahwe jest zbawieniem lub Bóg zbawia To jest jedyne imię które nas moze zbawić i w nim jest zawarte już imię Boga tego ze starego testamentu, dlatego dodawanie tetragramu nie jest potrzebne zwłaszcza ,że go tam apostołwie nie umieścili.
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13661
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 440/608
 72%
Wysłany: 2013-02-11, 09:17   

Magda, Nie wiemy dokładnie, czy apostołowie umieścili, czy nie umieścili tetragramu, jeżeli pisali po grecku to tetragramu nie umieścili bo tetragram żydowski jest, ale na pewno umieścili przetłumaczony tetragram na j. grecki.
Nowy testament w j. hebrajskim był tłumaczony z greki na hebrajski, więc skąd znalazł się tetragram w j. hebrajskim z tłumaczenia greckiego?
Czy nam się tetragram podoba czy nie on zawsze będzie w j. hebrajskim bo to jest imię Boga Najwyższego, tego co nie ma początku, ani końca. :-D
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Magda
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-11, 11:12   

nike napisał/a:
Magda, Nie wiemy dokładnie, czy apostołowie umieścili, czy nie umieścili tetragramu, jeżeli pisali po grecku to tetragramu nie umieścili bo tetragram żydowski jest, ale na pewno umieścili przetłumaczony tetragram na j. grecki.
Nowy testament w j. hebrajskim był tłumaczony z greki na hebrajski, więc skąd znalazł się tetragram w j. hebrajskim z tłumaczenia greckiego?
Czy nam się tetragram podoba czy nie on zawsze będzie w j. hebrajskim bo to jest imię Boga Najwyższego, tego co nie ma początku, ani końca. :-D


Bazujesz tu na tym jak ktoś przetłumaczył tekst grecki a nie na biblii. Ja tam wyraźnie to rozwinęłam jak to jest Biblijnie jakie imie teraz jest dla nas wazne. A ważne jest Jahwe zbawia czyli Jezus A nie Jahwe Jestem który jestem jak w Starym testamencie. Teraz Bóg jest zbawicielem człowieka i w takim imieniu sie nam objawił teraz podkreśla tą swoją rolę czyli zbawiciela i o tym jest Nowy Testament o zbawieniu. Kiedyś Bóg powiedział

Wj 3:14 bp "Bóg odrzekł Mojżeszowi:- JESTEM, KTÓRY JESTEM!I dodał: - Tak odpowiesz synom Izraela: "JESTEM przysłał mnie do was"."

Podkreślił swoja rolę powoływania do istnienia ,rolę stwórcy, Teraz natomiast ważne jest zbawienie i Bóg podkreślił swoja rolę zbawiciela człowieka i dodał ,że nie ma innego imienia w którym mozemy być zbawieni. Imię Jezus jest imieniem Boga bo jezus jest Bogiem. Tłumacz który tłumaczył na hebrajski dodał imie ale trzeba brac pod uwagę sens Nowego testamentu ,jego przesłanie do nas , to co nam Duch przekazuje a nie intencje tłumacza. Do tego powinno się czytać Pismo Świete w języku ,który najlepiej rozumiemy i czujemy. Sama wiesz jak trudne jest tłumaczenie tekstów natchionych i jak wiele wątpliwości i problemów mają z tym nawet bardzo dobrzy tłumacze wiec ty sama nie powinnaś tego robić bo tłumaczenie ze słownikiem wiecej złego przynieść może niż dobrego, trzeba zostawić to kompetentnym tłumaczom którzy czuja język a nie tylko rozumieją.
Dam ci głupi przykład z mojego życia co do języka. Mieszkałam kilkanaście lat za granicą i poznałam obce jezyki zwłaszcza dwa bardzo dobrze. Kiedyś pojechałam do innstytutu francuskiego i był tam właśnie wyświetlany film pt "Le mirage" a ja przypomniałam sobie ze moja koleżanka z Belgii mówiła La mirage. Więc jak wróciłam do domu zapytałam syna ,który się w tym języku wychował od maleńkiego i w nim chodził do szkoły jak się mówi czy le czy la. On się zaśmiał i odpowiedział " No mama oczywiście że "le", przecież sama czujesz ze "la" to zupełnie nie pasuje. I to właśnie jest ta różnica że ja nawet dobrze znając ten jezyk , pracowałam wiele lat urzywając go, odrabiałm lekcje z dziećmi po francusku a nie czuję tego języka a dzieciak co od maleńkości posługiwał się tym językie czuje. I właśnie to że nie czujemy obcych języków dlatego tak ważne zeczy jak Pismo Święte powinniśmy czytać w naszym ojczystym języku. No oczywiscie jako ciekawostkę czy ćwiczenie hebrajskiego to można ,ale nie można na tym bazowac. Takie jest moje zdanie.
 
     
nike 
Administrator


Potwierdzenie wizualne: 125
Pomogła: 1322 razy
Dołączyła: 13 Sty 2013
Posty: 13661
Poziom: 71
HP: 9650/29245
 33%
MP: 0/13963
 0%
EXP: 440/608
 72%
Wysłany: 2013-02-11, 21:40   

[quote="Magda"]
nike napisał/a:
Magda, Nie wiemy dokładnie, czy apostołowie umieścili, czy nie umieścili tetragramu, jeżeli pisali po grecku to tetragramu nie umieścili bo tetragram żydowski jest, ale na pewno umieścili przetłumaczony tetragram na j. grecki.
Nowy testament w j. hebrajskim był tłumaczony z greki na hebrajski, więc skąd znalazł się tetragram w j. hebrajskim z tłumaczenia greckiego?
Czy nam się tetragram podoba czy nie on zawsze będzie w j. hebrajskim bo to jest imię Boga Najwyższego, tego co nie ma początku, ani końca. :-D


Cytat:
Bazujesz tu na tym jak ktoś przetłumaczył tekst grecki a nie na biblii.


Wręcz przeciwnie, bazuję mocno na Biblii i dlatego staram się na ile mam możliwości sprawdzać tekst polski z oryginałem, bo po to Bóg mi dał rozum.

Cytat:
Ja tam wyraźnie to rozwinęłam jak to jest Biblijnie jakie imie teraz jest dla nas wazne.


Najważniejsze imię w Biblii jest imię Boga JHWH [Jehowa, Jahwe] nie ma ważniejszego imienia

Wj 3:15 br "Powiedział Bóg także do Mojżesza: Powiesz nadto Izraelitom: Jahwe, Bóg waszych ojców. Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Jakuba, posłał mnie do was i powiedział: Takie jest moje imię na wieki i tak mają Mnie nazywać wszystkie pokolenia."

Cytat:
A ważne jest Jahwe zbawia czyli Jezus A nie Jahwe Jestem który jestem jak w Starym testamencie. Teraz Bóg jest zbawicielem człowieka i w takim imieniu sie nam objawił teraz podkreśla tą swoją rolę czyli zbawiciela i o tym jest Nowy Testament o zbawieniu. Kiedyś Bóg powiedział


A co zrobić ze starym Testamentem? Powyrywać kartki?
_________________
שים לב במי אתה בוטח
patrz komu ufasz !
mile pozdrowionka nike.
 
     
Magda
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-11, 22:18   

Sprawdzasz tekst z orginałem możesz ale czy masz aż takie kompetencje jak tłumacze któży to tłumaczyli i czy się nie pomylisz. Ja ci napisałam jak to bywa ze zrozumieniem i czuciem języków obcych. Jest wiele tłumaczeń biblii i chyba lepiej porównywać różne tłumaczenia między sobą bo były tłumaczone przez ludzi kompetętnych ,z reguły są to ludzie dwujęzyczni i o wykształceniu biblijnym .Mając 5-6 egzemplsaży różnych biblii to mozna sobie porównywać a nie bazować na swojej słabej znajomości jezyka..piszesz że najważniejsze imię to Jechowa i że nie ma ważniejszego a apostoł ,który miał Ducha Świętego napisał zupełnie co innego

Dz 4:12 bt "I nie ma w żadnym innym zbawienia, gdyż nie dano ludziom pod niebem żadnego innego imienia, przez które moglibyśmy być zbawieni."

A to mowa o imieniu Jezus i apostoł pisze że innego nie ma więc co ty masz rację czy apostoł?

Ze starego testamentu nie wyrywaj kartek . jeśli Bóg zdecydował sie na Nowe przymierze z człowiekiem a zakon i jego nakazy już nie są ważne to nie znaczy ze mamy to wyrzucić, Jeśli Bóg urodził sie jako człowiek i przyjął inne imię po to żeby nas zbawić zawrzec z nami to nowe przymierze to też to nie znaczy ze masz wyrywać kartki.
 
     
Makarios
[Usunięty]

Poziom: 97
HP: 81367/88443
 92%
MP: 0/42228
 0%
EXP: 198/1408
 14%
Wysłany: 2013-02-12, 13:37   

Magda napisał/a:
Dz 4:12 bt "I nie ma w żadnym innym zbawienia, gdyż nie dano ludziom pod niebem żadnego innego imienia, przez które moglibyśmy być zbawieni."

A to mowa o imieniu Jezus i apostoł pisze że innego nie ma więc co ty masz rację czy apostoł

Ale pomyśl Magdo - czy fragment z Dziejów Ap. 4:12 sprawia, że imię Boga Najwyższego traci na znaczeniu. Pan Jezus przywiązywał ogromną wagę do imienia swego Ojca i go używał. W Biblii czytamy:

"Ujawniłem twoje imię ludziom, których mi dałeś ze świata" (Jana 17:6).

"I dałem im poznać twoje imię, i dam je poznać, żeby miłość, którą mnie umiłowałeś, była w nich, a ja w jedności z nimi” (Jana 17:26).

Gdy Jezus cytował lub publicznie czytał Stary Testament, z pewnością używał imienia Bożego. W czasach Jezusa i jego pierwszych uczniów tetragram występował w odpisach hebrajskiego tekstu Starego Testamentu, tak samo jak dzisiaj. Jednak przez stulecia uczeni sądzili, że owego tetragramu nie było ani w Septuagincie, czyli greckim przekładzie Starego Testamentu, ani w Nowym Testamencie. Tymczasem w połowie XX wieku dokonano niezwykłego odkrycia — znaleziono fragmenty Septuaginty z okresu, gdy na ziemi żył Jezus. Bibliści zwrócili uwagę, że w tekstach tych występuje osobiste imię Boże, zapisane hebrajskimi literami.
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
BannerFans.com
BannerFans.com
BannerFans.com
Strona wygenerowana w 0,04 sekundy. Zapytań do SQL: 10